ビンタされた音を使って曲を作りましたhttps://t.co/L2P29dMEl6 pic.twitter.com/Wv2bp8YE50
— 中島雄士 (@YushiNakajima) 2019年7月13日
たくさんの再生やコメントありがとうございます!
— 中島雄士 (@YushiNakajima) 2019年7月13日
ツイートもYouTubeもショートバージョンしか上げてないのですが、
反響が大きければフルバージョン配信しようかな〜とか思ってます!(悩み中)
自信作でしたが、まさかここまで反響が大きいとは…ありがとうございます。
— 中島雄士 (@YushiNakajima) 2019年7月13日
フルバージョンの音源自体は既に完成してるので、配信できるように準備したいと思います!時間かかるかもだけど待っててね!
とりあえず8/3のソロライブの会場で、CD-Rに焼いて手売りしようとは思っている…(やり方が古風)
これが頭に浮かんだ pic.twitter.com/LMxPbaSzdV
— わらべからす@ガチャ禁 (@T1gon0uTaNe) 2019年7月13日
岡崎体育のNatural Lipsっぽい
— ナイアシン(てらしん) (@anysin_terasin) 2019年7月13日
ブルーノマーズのtreasure思い出した
— ゴボウの助 (@gobou5790) 2019年7月13日
きっとブルーノマーズのtreasureに影響されてるとみた
— Quỷ おにちゃん (@onitan1019) 2019年7月13日
空耳アワー感がありますね
— トミー (@tm_g_b_i) 2019年7月13日
ジワるしメロディ普通にかっこいいw
— えこ (@eco_joy) 2019年7月13日
超痛いよ〜
— 右回転ブレイダーきっそ (@kamenranger555) 2019年7月13日
の発音が頂戴よ〜とかかっててすごく好き。
歌い方好き
— ぽぶりん (@pobu0729) 2019年7月13日
「トリップ」以外、多分全て日本語なのに、発音を崩しによってfunkフレーバー(?)が感じられて素晴らしいです!
— EXPORT_SYMBOL(とむら) (@tomlla_92) 2019年7月13日
「〇〇〇ほど」→ hold on に聞こえたり
アメリカ英語のノリでBINTAのTがskipされて「ビナ」になってたり、
これは楽しいです!
ビンタの部分がbeat up に聴こえるなと思って意味調べたら「叩く」・「酷い目にあわす」という意味だったので死ぬほど感心しました。
— ちえりすくん a.k.a. Cheppy (@newtierisu) 2019年7月13日
久々に凄い名作に出会ってしまいました。
— 榊原ハヤト (@ha8ha8p) 2019年7月13日
ちょっと聴いた!
— 茶柱39@次の二輪車どうする? (@jclstoku39) 2019年7月13日
ブルーノかな(笑)
歌詞見らずに聴くと洋楽…笑
— 西 大翔 (@newnishidao) 2019年7月13日
それにしても痛そう🤨
すっ飛んだ→stand up
— Tea系 @ship2 (@teto_for_tk) 2019年7月13日
響き→get back
とかにしか聞こえない件
そうそう、全く同じこと思ってました。笑
— 西 大翔 (@newnishidao) 2019年7月13日
岡崎体育感
— 点P@秒速1km (@PointP180) 2019年7月13日
なんか元気出た
— そめ助 (@xiangtai_some) 2019年7月13日
どんなんかな?と思ったら思った以上に作り込まれていたことと、まるで英語で歌っているような歌もいいw
— ともえ (@000_tomoe) 2019年7月13日
素敵な曲だww
コメント
コメントする